2 Kings 16:3

Authorized King James Version

But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיֵּ֕לֶךְ
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#2
בְּדֶ֖רֶךְ
in the way
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
#3
מַלְכֵ֣י
of the kings
a king
#4
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#5
וְגַ֤ם
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
#6
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#7
בְּנֵ֥י
the children
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#8
הֶֽעֱבִ֣יר
to pass through
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
#9
בָּאֵ֔שׁ
the fire
fire (literally or figuratively)
#10
כְּתֹֽעֲבוֹת֙
according to the abominations
properly, something disgusting (morally), i.e., (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol
#11
הַגּוֹיִ֔ם
of the heathen
a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
#12
אֲשֶׁ֨ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#13
הוֹרִ֤ישׁ
cast out
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish
#14
יְהוָה֙
whom the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#15
אֹתָ֔ם
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#16
מִפְּנֵ֖י
from before
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#17
בְּנֵ֥י
the children
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#18
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources